logo

翻訳

TOP > 翻訳

翻訳

30年の実績を持つ弊社の翻訳スタッフが技術文書、公的文書ほかの翻訳業務を行います。
お見積もりは無料で随時承っておりますので下の「お問い合わせ」ボタンからご連絡下さい。

公的文書翻訳

公的機関に提出する戸籍謄本や婚姻届受理証明書、出生・死亡証明などの翻訳にお困りではありませんか?
弊社では公的文書の正確かつ迅速な翻訳サービスをご提供しております。

海外への(からの)公的文書の扱いはデリケートな部分があり、専門の翻訳会社に依頼するのが安心です。
弊社にはこの分野に経験豊かな翻訳者のネットワークがあります。
日本から海外、あるいは海外から日本への移住、婚姻、留学、就業にともない関係組織・機関から要求される各種書類や証明書の翻訳を、お客様のニーズに合わせて、迅速さと信頼をモットーにご提供しているサービスです。

例えばこんなケース

◆ 国内外の各役所に提出する公文書の翻訳
◆ 海外の公的機関に提出できる公証人署名の取得代行
◆ 翻訳文書に翻訳証明書をつけたい
◆ 急ぎで翻訳して欲しい文章がある

取扱い書類

書簡、戸籍謄本/抄本、住民票/卒業証明書/出生証明書/婚姻届受理証明書/死亡証明書/その他各種証明書

ローカリゼーション

ソフトウェア製品のローカリゼーション(日本語化・英語化)は、
さまざまな要素で構成される複雑なプロセスです。
その全行程を理想的かつ効率的に行うにはそれぞれの作業に精通したプロフェッショナルが必要になります。

海外への(からの)公的文書の扱いはデリケートな部分があり、専門の翻訳会社に依頼するのが安心です。
弊社にはこの分野に経験豊かな翻訳者のネットワークがあります。
日本から海外、あるいは海外から日本への移住、婚姻、留学、就業にともない関係組織・機関から要求される各種書類や証明書の翻訳を、お客様のニーズに合わせて、迅速さと信頼をモットーにご提供しているサービスです。

例えばこんなケース

◆ 自社のHPを英語と中国語などにしたものを作りたい
◆ 日本製ソフトウェアを外国語に対応させたい
◆ 海外製ソフトウェアのマニュアルを日本語にしたい
◆ その他、ソフトウェアのローカリゼーションについて相談したい
Copylight(C) WORLDCLAFT 2018 All Rights Reserved